در آستانه فرارسیدن «بهار قرآن»، معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن سازمان دارالقرآن کریم به شرکتها و واردکنندگان تابلوهای قرآنی با اغلاط فراوان از چین هشدار داد و همچنین توصیههای جدی به مردم برای خرید قرآن کریم و محصولات قرآنی ارائه کرد.
به گزارش «جام جم»، احمد حاجیشریف که به همراه 2 معاون دیگر سازمان دارالقرآن روز گذشته به جمع خبرنگاران آمده بود، در پاسخ به پرسش «جامجم» مبنی بر سرانجام ورود قرآنهای چینی به بازار گفت: علاوه بر قرآنهایی که با اغلاط چاپی فراوان از این کشور وارد شدهاند برخی شرکتها مبادرت به واردات تابلوها و محصولات قرآنی کردهاند که متاسفانه آنها هم مملو از غلطهای فاحش است.
تشریح اغلاط برخی تابلوها
او درباره تابلویی که تصویر آن را مشاهده میکنید، گفت: در سوره «یس» آیه «تنزیل العزیز الرحیم» به غلط «تنزیل العزالرحیم» منتشر شده است یا ما شیعیان معتقدیم که «بسماللهالرحمنالرحیم» جزئی از سوره است اما در تابلوی شماره 2 هم «چهارقل» بدون ذکر بسماللهالرحمنالرحیم درج گردیده است. حاجی شریف ادامه داد: در این تابلوها حتی سوره حمد را هم با غلط چاپ کردهاند و من همین جا به همه واردکنندگان و شرکتهایی که ناآگاهانه محصولات قرآنی از چین وارد میکنند هشدار میدهم که متحمل خسارتهای فراوانی خواهند شد.
تصویب ممنوعیت ورود محصولات قرآنی
معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن سازمان دارالقرآن کریم تاکید کرد: ما به هیچ عنوان مجوز انتشار این قرآنها و محصولات را نخواهیم داد و با همکاری دوستان در وزارت ارشاد بزودی ممنوعیت ورود این محصولات از چین را تصویب خواهیم کرد.
او گفت: من فیلم تولید این محصولات اعم از قرآنهای مکتوب و تابلوها را دیدهام و متاسفانه به هیچ عنوان حرمتها و ملزوماتی که ما مسلمانان برای دست زدن به قرآن و دیگر موارد مشابه قائل هستیم در تولید این آثار رعایت نمیشود.
حاجیشریف تاکید کرد: ما ادعا میکنیم که امالقرای جهان اسلام هستیم پس خودمان باید محصولات قرآنی را صادر کنیم و خوشبختانه امروز آستان قدس رضوی، سازمان تبلیغات اسلامی و سازمان اوقاف چاپخانههای تخصصی قرآن و کتابهای دینی دارند که در جهان کمنظیر است.
واسطهگری لبنانیها در چاپ قرآن
معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن سازمان دارالقرآن کریم همچنین به نکته دیگری هم اشاره کرد و گفت: براساس تحقیقات ما برخی از دوستان قرارداد چاپ قرآن را با کشور لبنان میبندند اما خود لبنانیها کار چاپ را به چاپخانههایی در چین و ایتالیا میسپارند و بدون نظارت و حساسیتهایی که مسلمانان دارند چاپ میکنند و تحویل ناشر ایرانی میدهند.
مردم قرآن گران نخرند
حاجی شریف در ادامه سخنانش و با توجه به نزدیک شدن به ماه رمضان توصیههایی هم به مردم و ناشران داشت و گفت: در گذشته ناشران قرآن را با کیفیت خوب چاپ میکردند و آن را برکت کارشان میدانستند اما امروز با گسترش چاپ و نشر در کشور متاسفانه شاهد برخی سودجوییها در این زمینه هستیم.
او با انتقاد از فقدان نظارت مناسب بر قیمت قرآن ادامه داد: ما انتظار داریم قرآنی که چاپ آن 3 هزار تومان هزینه داشته است حداکثر 4 هزار تومان عرضه شود ولی برخی ناشران پشت جلد مثلا مینویسند: «هدیه این قرآن بیش از 15 هزار تومان نیست» مردم گول این مطالب را نخورند.
معاون نظارت بر چاپ و نشر قرآن سازمان دارالقرآن کریم همچنین توصیه دیگری هم به ناشران داشت و گفت: یکی از نکات مهم در چاپ قرآن صحافی است چون قرآن کتاب داستان و رمان نیست که یک یا 2 بار خوانده شود و ممکن است در طول روز در یک مسجد یا حسینیه بارها این قرآن مورد استفاده مردم قرار گیرد پس باید حتما دوخته شود و نباید با سهلانگاری و یک ته چسب ساده کار صحافی را انجام داد.
به نام خداوند منان
متاسفانه مسئولین کشور و در راس آن رسانه های کشور متوجه در دام افتادن افکار یهودی صفتان نیستند زیرا که با انتشار خبر "قرآن چینی" ارزش قرآن را به تمسخر گرفتند.آیا بجای انتشار این اخبار نمی توانستید برای صحت آن یک جلد از آن را بنمایش بگذارید،آیا مسئولین سازمان دارالقرآن کریم فکر آن را نمی کنند که چه اتفاقی در این ممکلت افتاده،بنده به عنوان مدیر و صاحب امتیاز قلم هوشمند مبین در ایران بوضوح شاهد آن بودیم که مشتاقان آموزش قرآن کریم با مراجعه به شعبات و نمایندگی های ما،اولین پرسشی که می کردند این بود:
" قرآن شما چینی که نیست؟"
ببینید با ما چه کردند و شما به آن دامن زدید.
سازمان دارالقرآن به شما جواب داده است که این کتاب ها چگونه وارد بازار شده اند؟
زیرا که مجوز ورود کتاب قرآن توسط همین سازمان صادر می گردد و اگر کتاب واقعاً مشکل داری در کشور وجود دارد پس یه معضل بزرگ است که می توانید با نمایش نمونه آن در رسانه ها و اعلام نام مصوب انتشار آن ،از توزیع آن جلوگیری کنند نه اینکه جمع بزنید و این مشکلی را که خیلی ساده گرفتید و خبرنگاران فقط از دید ایجاد خبر آن را انتشار می دهند را با یک تیتر قرآن چینی تمام کنید.
این موضوع در تابلو های مختلف قابل مشاهد بوده اما در کتاب قرآن تا امروز از سوی هیچکدام از واحد های انتشاراتی نبودیم.
در رابطه با یک سری کتاب هایی که از چین وارد می شود توضیحاتی است که در صورت تمایل آن را اعلام می دارم.
در گذشته نه چندان دور شاهد اعلام بیماری های واگیر دار بودیم که از سوی وزارت به اصطلاح بهداشت کشور اعلام شد از دست دادن خودداری کنید،میدانید دست دادن و در آغوش گرفتن که از سنت های رسول خدا بود رو به فراموشی و حتی حذف آن می رفت!؟
ببینید حالا با نام نهادن " قرآن کریم" به "قرآن چینی " چه کرده اید.
بنده آماده گفتگو در این زمینه هستم.
مهدی شاکری یوسفی
مدیر و صاحب امتیاز
قلم هوشمند مبین